La ministrA de igualdad, miembrA del Gobierno/a de España/o, tachó de machista a la Real Academia -¡protesto como hombre!!:¿por qué no AcademiO?- por haber emitido un comentario llamándole la atención sobre el buen uso del Cstellano. Ya en su día, bastante antes de que Doña Bibiana -"la Niña de los Gazules"desde su andadura por el flamenco- tomara posesión de su flamante ministerio,-perdón: ministeriA- publiqué una entrada ("Políticamente correcta- correcto" 31/8/2007) acerca del mamarracho - mamarracha de usar este tipo de lenguaje o intentar que se convierta en admisible. También hablo algo sobre las funciones de ese ministerio/a ("Desigualdades" 18/4/2008) de dudosa utilidad.
Pero hoy quiero romper una lanza a su favor y me explico:
Sabemos que caballa no es lo mismo que caballo, ni casa igual que caso; pasa-paso, pesa-peso, balance-balanza;cuadra-cuadro; capa-capo; seta-seto; potra-potro... etc. La lista de significados distintos según sea femenino o masculino es extensa. Pero, repito, rompo una lanza a su favor: si se llama POYA (o PISHA), ¿por qué se le dice miembrO viril?
Sí señor/señora(a sus pies): MIEMBRA es lo suyo.
EL TEDIO
Hace 6 años
No hay comentarios:
Publicar un comentario