sábado, 8 de septiembre de 2007

Diálogos con El Virginiano (IV)

¿Quién canta bién? Están los cantantes de ópera: ¡OOOOO!¡AAAAAA!¡OOOOOO! (haciendo una imitación n.t.). Todo eso es estudiado. Si tu naces con el don de tener una buena voz y te (la) educas, ensayando aprendes a cantar cualquier clse de música. ¡El que canta bien es el que trasmite! ¡Cualquier clase de copla que sea (e.d.cualquiera de los diferentes estilos y modos de canción,n.t.), si tú transmites,estás cantando bien! Ahora, después hay que saber los estilos de cante;no es lo mismo cantar para divertir, para distraer tontos,que hacer el cante. El cante no es bonito; cuando yo canto me duele todo, todos los huesos, todo el cuerpo por dentro y por fuera. El cante, para que tú trasmitas tiene que doler y la gente que está escuchando tiene que estar preparada para escuchar cosas que le van a doler, que le van a tocar los sentimientos... ¡aquí! ¡aquí es donde tiene que "pegar"! (y se señala el corazón.n.t.)


=O=o=O=o=O=o=O=0=O=



¡Si tú no has pasado fatigas en tu vida, no puede dolerte nada de lo que digas! ¡Para que el cante duela te tienes que acordar de todo, de todas las fatigas! Si te has criado sin faltarte nada ¿cómo vas a trasmitir? ¿qué fatigas has pasado tú?
"Me pueden decir: "¡es que no es lo mismo pasar hambre que pelearte con tu mujer o con tu amigo!... ¡Sufrir es sufrir, da igual por lo que sea! Pero lo que yo he pasado no se lo deseo a nadie. ¿Quién me va a explicar a mí lo que es pasar fatigas?

Yankees ( y IV): ...y ahora el cachondeo

¡Quillo,Juaneca¿ande vá?!
-voy a llevar este queso a casa de mi abuelita,ahí al lado,en Conneticut.
-¡coño!¡ahí al lao dice er nota!¿y cómo piensas llevarlo?¿roando?porque tiene que medir lo menos dos metros...
-y medio;dos metros cincuenta y tres centrímetros para ser exactos.Sí, y pienso montarme encima y hacer el viaje montado en el queso.Además voy a cortar camino por Alaska.¿tienes fuego?
-si,si.Dame un cigarro anda.
-toma.enciende tú primero.
-¡coño Juaneca!¡qué tabaco má raro fumas!¿qué tabaco es este,cojone?
-Peter Stuyvesant.Tá güeno.
-¡coof!¡cooof!¿gúeno?¡esto ze lo fumaba Hitler pa matá a la gente,el hijoputa!
-querrás decir que se lo daba a la gente para matarlos..
-¡un carajo!: ze lo fumaba él y le entraba una malahidea que te caga!
-¿no te gusta?me lo ha dado mi tía,la que vive en La Carlota.
-donde las mujeres llevan en un pie un zapato y en el otro una bota...
-eso dicen,pero yo a mi tía siempre la he visto calzar normalmente,o sea en babuchas.
-hombre digo yo que se las quitará para dormir ¿no?
-ni pa dormí ni pa ná:no se las quita pa ná.
-¡no vea cómo le tienen que funguelá los pinrele a tu tía!
-los vecinos le llaman Juanita Quesos.
-por los pies...
-no,porque ella es la que hace estos quesos.Es que es muy Flamenca: se llama Juanita Cruiff- Koeman de los Rijkaards Serrat.
-suena a polaco más que a flamenco.
-lo dices por el "Serrat",¿verdad?a todo el mundo le pasa igual.
-güeno Juaneca¿va a combiá antes de irte a Massachusset?.(ha visto cómo pronuncio?)
-es Conneticut.
-güeno a Cojonehtó eze.¡Combíía anda, que eres más agarrao -qué -qué(cariñoso)!
-es que yo soy mitad judío y mitá flamenco.Mi tataratíoabuelo era de New Orange
-¡¿ezoandehtá?!tu lo que tiene é una caramulo que tira patrá Juaneca,Juaneque o los muertos de Paneque.
-¡ese es mi primo,que vive en Santa Elena,pero nació en La Luisiana!
-¡po tríncame la banana!

Yankees (III)


Bien, una vez hemos"echado un vistacillo" a la Historia, que espero haya servido para dejar claras las "desavenencias" (por no llamarles contínuas super-putadas) entre ingleses y holandeses en esa época, vayamos al objeto principal de mi aserto:
la población de la zona fue incrementando bajo el dominio inglés hasta la Guerra de Independencia U.S.A.en 1776, pero los descendientes de los primitivos pobladores de N.H. siguieron coexistiendo con los nuevos colonos (y en su día invasores) británicos, aunque en franca minoría y conservando sus costumbres características (e.d."tipicas de los Países Bajos"). Una de esas costumbres es la fabricación de quesos, algunos de considerables dimensiones.
Jean y Jan (Juan ambos) son dos nombres muy comunes en los Países Bajos (como en muchos otros lugares). Es costumbre en Bélgica y Holanda añadir el sufijo "-eke"a los nombres propios de forma cariñosa y familiar (yo mismo tuve un "ligue" belga Marie-Lina, Marilineke para su familia). Es decir Jeaneke o Janeke sería como "Juanito"para nosotros*. Los angloparlantes al adaptar este "eke"a su pronunciación dirían "Yanki" para llamar de forma despectiva a estos -sobre todo- granjeros (ese fue también uno de los motivos de la poca resistencia a la progresiva invasión inglesa,puesto que se enfrentaban simples granjeros contra soldados profesionales). Así que el apodo pasó a designar a una especie de paleto que hablaba un rudo inglés y que había tenido que ceder sus territorios en condiciones de inferioridad. Esta opinión sobre el origen de Yanke está bastante aceptada. No obstante existe otra no imposible.
John en inglés es Juan y también se usa como "Fulano..." es decir, "uno cualquiera" y en sentido peyorativo, un "don nadie". Al ser el queso un artículo significativo entre la comunidad holandesa
loa ingleses llamarían "John-Cheese" despectivamente a sus miembros (Juanito-Queso o "un tío de esos de los quesos" como diríamos por aquí) haciendo un juego de palabras con el original en holandés Jean o Jan Kaize (pron. Yan Kais)[Los Yanquis vendrían a ser una especie de Sanlucúos pero queseros en vez de pescaderos].
Y un par de opiniones sobre por qué el sentido peyorativo del término:
En el Inglés británico existe "yank" forma de yankee aún más despectiva. To yank ("dar un tirón") es sinónimo de to jerk que en sentido figurado equivale a "rebelarse". Puede que en la metrópoli se designara así a los rebeldes estadounidenses haciendo un juego de palabras entre Jan Kees y to yank para referirse a los "rebeldes-separatistas" de N.E. como declarando que, al fin y al cabo, no eran más que una banda de paletos medio holandeses y por ende, traidores por naturaleza. Sin embargo era corriente llamar así en las Islas a los soldados que vinieron a combatir en la I yII Guerra Mundial.
Durante la Guerra de Secesión, los sudistas llamaban Yankees de forma despectiva a los nordistas, en el sentido de "paletos" en contraposición a los "Caballeros del Sur". El término se extendió debido al eco mundial que tuvo la guerra.
Webster´s New World Dictionary ("the nº 1 New York Times Bestseller"):
Yankee (etimología dudosa, puede que del holandés Jan Kees, apodo despectivo de un personaje imaginario) /1-a New Englander (un "niuinglander" e.d. habitante de N.E) /2-a native of the Nothern States (un nativo de los Estados del Norte) /3-a citizen of the U.S. (un ciudadano de U.S.)
Y por último unas obsevaciones:
Los habitantes de New England no son los primeros pobladores de las colonias; Jamestown en Virginia (1607) es anterior al May Flower (1620). Los Virginianos están antes.
Aunque se les denomine y se autodenominen Yankees, los únicos New Englanders a los que se podría aplicar el apodo serían sólo los procedentes de Conneticut (no muchos) puesto que en realidad la mayor parte de Nueva Holanda eran los actuales estados de New York, New Jersey y Delaware, de donde serían la mayor cantidad de los Yankees.
Además de las guerras, existía un motivo religioso. Los holandeses eran más abiertos en cuanto a libertad de culto (de hecho se permite construir una sinagoga a la comunidad judía en Nueva Amsterdam); no así los ingleses, mucho más radicales y conservadores.
En el actual estado de New York, el condado que linda con la orilla este del río Hudson y con Conneticut se llama Dutchess ("holandesa") y el de la otra orilla del río, Orange.
En fin y tras todo este rollo, decir que los que gobiernan el mundo son los "Juaneques"o los "mendas esos del queso", una banda de granjeros paletos, traidores y revoltosos. Los "garrulos" del nuevo mundo.

* Tenemos en español(sobre todo por el sur) Juaneca,Juaneque,Palomeque...y al mítico Paneque o Peneque (con zúh`muerto`).¿Serán reminiscencias flamencas de las "Nuevas Poblaciones"?

(espero haber sido ameno en este PEÑAZO de explicación)